La historia de Noemí: una experta en nadar con el Aqua+

Tips para usar el Aqua+ de Cochlear.
enero 14, 2020

Ya sea que esté junto a la piscina, en la playa o cerca de un río, hay muchas oportunidades para refrescarse. Noemí Astorga Cosio, usuaria de implante coclear lo sabe y para disfrutar de su actividad favorita, nunca olvida su kit Aqua+. Estos son algunos consejos para nadar y escuchar siempre, que su padre, Frank Astorga, nos cuenta de primera mano.

“Nuestra hija Noemí nació en el 2002. Sin embargo, fue tan solo al año y medio que notamos que la pequeña fue perdiendo la audición. Esto dio lugar a un diagnóstico de hipoacusia profunda bilateral, es decir, a la sordera en ambos oídos”, así comienza Frank Astorga, padre de una usuaria de implante coclear de Cochlear™, su historia.

“Noemí, siempre tan amada, fue observada de cerca en cada cita con el audiólogo y a partir de los cinco años recibió sus primeros audífonos. Lamentablemente esta solución no le ayudó, ya que debido a su diagnóstico, los audífonos no le reportaban ninguna ganancia auditiva”. 

La primera vez que la familia Astorga supo sobre la existencia del implante coclear fue gracias a la audióloga de su hija, que para entonces ya tenía cinco años. “En una consulta nos mencionó que Noemí podría volver a escuchar si se realizaba la cirugía de implante coclear así que nos dimos a la tarea de investigar dónde se realizaba y qué costo tendría. Fue entonces que conocimos de la existencia de los implantes cocleares. Estábamos ansiosos por que ella se sometiera a la cirugía, para tener la oportunidad de escuchar”.

Pero al contrario de lo que les ocurre a muchas familias, para ellos no fue difícil tomar la decisión de implantarla: “cuando asistimos a una institución donde realizaban implantes en Ciudad de México, justo fue el día en que había una reunión de padres con hijos implantados. Mi sorpresa fue escuchar el testimonio de varios padres de familia, de cómo sus hijos habían sido diagnosticados con hipoacusia profunda y ahora por medio de esta tecnología estaban aprendiendo a hablar porque tenían la capacidad de escuchar. Esto fue conmovedor. Nos emocionó mucho creer que nuestra hija podría escuchar y hablar”.

Sin el uso de implantes Noemí habría enfrentado más desafíos. Usando sus implantes puede escuchar, hablar, en lugar de que el lenguaje de signos sea su principal modo de comunicación.

Así mismo, ahora con 17 años, Noemí, quién comenzó a usar sus implantes a los seis años, justo cuando comenzó primero de primaria, ha podido desarrollar su personalidad y hacer cualquier tipo de actividad de forma normal.

“Aún hoy, Noemí asiste a terapias de lenguaje después de ir a sus clases en la escuela”, afirma Frank, su padre, quien se propuso (y logró) recolectar el dinero necesario para el implante del oído derecho del que ahora disfruta Noemí.

Y ¿cuáles son las actividades favoritas de Noemí? Pues desde su infancia ha disfrutado, como todos los niños, de nadar y ahora está aprendiendo a tocar el violín. ¡Qué felicidad que pueda lograrlo!

Como nadar es su actividad favorita y Noemí en la actualidad utiliza el procesador de sonido Nucleus® 6 de Cochlear, entonces su Aqua+ es su mejor compañía cuando está de vacaciones gozando del agua en la piscina o el mar.

Por eso, ella es la más adecuada para ofrecer recomendaciones de utilización:

Un día en el agua con el Aqua+ de Noemí

Frank Astorga, comparte con nosotros los tips que Noemí tiene cuando sabe que va a pasar un día de diversión con sus hermanos en la piscina o a jugar con las olas de mar.

Si planea visitar la playa, el lago o la piscina, nunca olvide empacar su Aqua+, compatible con

  • Procesador de sonido Cochlear™ Nucleus® Kanso®
  • Procesador de sonido Cochlear™ Nucleus® 7
  • Procesador de sonido Cochlear™ Nucleus® 6
  • Procesador de sonido Cochlear™ Nucleus® 5

El Aqua+ brinda protección a prueba de agua para nadar en todo tipo de agua, incluyendo agua salada, piscinas cloradas, agua jabonosa y ríos.

Esta es la lista de chequeo que Noemí siempre tiene en cuenta para disfrutar de un día increíble:

  1. Disponga de su procesador de sonido y el kit Aqua+, es decir, la funda de silicona que lo protege. 
  • Coloque bien la funda con el codo retirado (en el caso del Nucleus 7 no hay necesidad de retirar el codo) y los protectores de micrófono bien ubicados.
  • Coloque también, la bobina Aqua+ especial del procesador de sonido.
procesador de sonido

Además prepare otros elementos adicionales como:

  • Gorro de baño y
  • Gafas especiales para el agua.
  1. Para que su procesador de sonido funcione dentro de Aqua+, debe usar baterías recargables (en el caso de ser para los procesadores Nucleus 6 o 7; para el procesador Kanso no es recargable. Si desea utilizar el procesador de sonido Kanso dentro de Aqua+, debe usar pilas alcalinas, de níquel-hidruro metálico o de óxido de plata. Las de zinc-aire NO funcionan con el Aqua+). ¡Asegúrese de tenerlas recargadas completamente ¡para poder disfrutar mucho más tiempo dentro del agua!

 

  1. Al final del uso debe enjuagar el Aqua+ con agua corriente para limpiarlo, ya sea del agua clorada o salada y sequelo con un pañito que no deje pelusa antes de retirar su procesador de sonido.

 

  1. Retire la antena y el procesador, coloque la funda con la antena del Aqua+ en el deshumidificador por 8 horas y guárdelo en su estuche hasta el próximo uso.

 

  1. Tenga precaución con las actividades de alto impacto. Si decide hacerlo se recomienda que use un gorro de baño. En el mar, si las olas son muy fuertes, se recomienda utilizar la cuerda de seguridad.

A Noemí le encanta cuando le hablamos desde fuera de la alberca y la saludamos, saber lo que pasa a su alrededor, escuchar la voz de sus hermanos de 12 y 10 años. Cuando nada, escuchar hace la diferencia en su disfrute y diversión"

Tenga en cuenta

La información en esta guía es solo para fines educativos y no tiene la intención de diagnosticar, prescribir tratamiento o reemplazar el consejo médico. Consulte a su médico o profesional de la salud sobre los tratamientos para la pérdida de la audición. Ellos podrán asesorar sobre una solución adecuada para su condición de pérdida auditiva. Todos los productos deben usarse solo según las indicaciones de su médico o profesional de la salud. No todos los productos están disponibles en todos los países. Por favor, póngase en contacto con su representante local de Cochlear™