Conoce a Barry, un aficionado a las actividades recreativas de los Estados Unidos que también es empleado de Cochlear que tiene implantes auditivos. Barry está fascinado por el aire libre y llevar un estilo de vida activo, pero también tiene una pasión por ayudar a otros que viven con pérdida auditiva.
En esta sesión de preguntas y respuestas con Cochlear Family, conoce lo que a Barry le encanta de trabajar en Cochlear, por qué la transmisión en línea ha sido un cambio en su vida cotidiana y qué nueva tecnología tiene en su horizonte.
P. ¿Dónde te criaste?
R. Nací y crecí en Iowa, en los Estados Unidos. Me fui a Colorado y a Rocky Mountains prácticamente el día después de graduarme de la universidad.
P. ¿Hace cuánto tiempo tienes la pérdida auditiva y sabes qué la causó?
R. Fui diagnosticado con pérdida de tonos agudos en primer grado. Eso me llevó a realizar muchas visitas al hospital de la Universidad de Iowa para pruebas y chequeos. A medida que fui creciendo, la pérdida gradual de tonos agudos
progresó a frecuencias y finalmente a frecuencias más graves. Conseguí audífonos en la universidad y durante un tiempo estos pudieron mantenerse al día, pero eventualmente mi audición empeoró hasta el punto de que los audífonos ya no podían seguir el ritmo. Sospecho que la causa es genética, pero aún no lo he confirmado.
P. ¿Hace cuánto tiempo trabajas en Cochlear?
R. 18 meses y contando.
P. ¿Qué haces en Cochlear?
R. Trabajo en servicio al cliente, centrándome en ayudar y apoyar a los usuarios mediante la promoción de herramientas y recursos de auto servicio. Es un gran rol para mí, ya que puedo aprovechar mis experiencias profesionales y también mis experiencias personales navegando mi propio camino de pérdida auditiva.
P. ¿Cuál ha sido tu momento destacado trabajando en Cochlear?
R. Han habido muchos momentos destacados, pero diría que trabajar día a día mano a mano con tantas personas dedicadas que están comprometidas a ayudar a la gente a escuchar de la mejor manera es extremadamente gratificante.
También fue emocionante conocer al legendario Lou Ferrigno (también conocido como ‘El increíble Hulk’) poco después de que recibiera implantes cocleares. Seguir a Lou en las redes sociales y ver cómo los implantes cocleares están mejorando su vida diariamente me trae muchos recuerdos de mi propia historia.
P. ¿Qué procesador de sonido tienes?
R. Soy bilateral y tengo pares tanto de los Procesadores de Sonido Cochlear™ Kanso® 2 como de los Procesadores de Sonido Cochlear Nucleus® 7. He estado usando los Procesadores de Sonido Kanso 2 como mi día a día durante los últimos años – se sentía bien tenerlos fuera del oído.
Había estado usando mis Procesadores de Sonido Nucleus 7 principalmente para actividades recreativas que requieren un casco, ya que se ajustan mejor a mi casco. También llevo el Nucleus 7 conmigo cuando viajo y como mi plan de respaldo. Pero estoy planeando actualizar al Procesador de Sonido Cochlear Nucleus 8 en un futuro próximo.
Estoy emocionado por el tamaño más pequeño y el menor peso de los Procesadores de Sonido Nucleus 8 y ansioso por ver cómo se traduce eso en el mundo real. Me anticipo que serán incluso menos notables bajo mi banda de sudor y casco.
P. ¿Cuáles son tus intereses fuera del trabajo?
R. Me apasiona el ciclismo, en particular el ciclismo de montaña, es mi pasión. Me siento muy afortunado de tener grandes amigos con quienes montar y por todos los lugares y senderos increíbles y hermosos que he podido recorrer. También me encanta viajar, esquiar, ir a conciertos, estar al aire libre en la naturaleza y simplemente pasar el rato con mi increíble familia y amigos.
P. ¿Algún dato curioso?
R. Mi hermano también trabaja en Cochlear y también es usuario. Durante muchos años, él fue el único otro usuario que conocí. Ahora vive y trabaja en Sídney, Australia, trabajando en la nueva tecnología de Cochlear. Trabajar juntos, alrededor del mundo para ayudar a otras personas con pérdida auditiva para la compañía que tanto nos ha ayudado, es una sensación increíble. ¡Es fácil mantenerse motivado, eso es seguro!
P. ¿Cuál es el mejor consejo o sugerencia para otros usuarios?
R. Aprovecha la transmisión desde tu smartphone. Para mí, la transmisión de música y audio directamente desde mi teléfono celular ha sido un cambio absoluto. Me ha ayudado a escuchar mejor al darme más control sobre las configuraciones de mi procesador de sonido y abrir el acceso a una variedad de fuentes de audio. Ya no temo hablar por teléfono, puedo escuchar con total claridad a quien esté al otro lado.
Y la transmisión de música es simplemente asombrosa. “Me asombra lo bien que puedo escuchar los instrumentos, las letras y la melodía de las canciones. Muchas de las cuales he amado durante años pero ahora suenan frescas y vibrantes de nuevo”, dijo Barry.
Descubre más sobre el procesador de sonido Nucleus 8:
Código: D2126350
Busca el consejo de tu profesional de la salud sobre los tratamientos para la pérdida auditiva. Los resultados pueden variar y tu profesional de la salud te aconsejará sobre los factores que podrían afectar tu resultado. Lee siempre las instrucciones de uso. No todos los productos están disponibles en todos los países. Contacta a tu representante local de Cochlear para obtener información sobre el producto.
Las opiniones expresadas son propias de cada persona. Consulte a su profesional de la salud para determinar si usted es un candidato para acceder a la tecnología Cochlear.
ACE, Advance Off-Stylet, AOS, Ardium, AutoNRT, Autosensitivity, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, コクレア, 코클리어, Cochlear SoftWear, Contour, コントゥア, Contour Advance, Custom Sound, DermaLock, Freedom, Hear now. And always, Hugfit, Human Design, Hybrid, Invisible Hearing, Kanso, LowPro, MET, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, Osia, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Piezo Power, Profile, Slimline, SmartSound, Softip, SoundArc, True Wireless, the elliptical logo, Vistafix, Whisper, WindShield y Xidium son marcas comerciales o marcas registradas del grupo de empresas Cochlear.